Разное / Manual of Style

Proofreading

Ваш Капитан Очевидность давно хотел поговорить о вычитывании переводов. Процесс вычитывания обычно подразделяют на корректуру (proofreading) и редактирование (editing/copy editing). Какие-то действия можно отнести туда и туда, но общая идея состоит в следующем: Proofreading – это проверка текста на наличие явных ошибок, опечаток, явных ляпов в грамматике (например, ед. число вместо множ.) и пунктуации, сбои … Читать далее

Грамматика

Become a comma superhero, или эссе о запятых.

Друзья, мне попалась хорошая статья о запятых в английской фразе. Она не претендует на всеобъемлющий характер, однако весьма полезна и местами забавна (насладитесь примерами!). Далее представляю мой скромный перевод этой статьи (для тех, кому лень читать на английском). Также вы можете обратиться к оригиналу. 1. ВВОДНЫЕ СЛОВА И ФРАЗЫ (МАЛЫЕ-СРЕДНИЕ-БОЛЬШИЕ) Отделяя запятой вводные слова, фразы или предложения, вы даете читателю … Читать далее