Клинические исследования / Разное

Introduction to the Biology of Cancer

Всем привет! Представляю вам новый курс на Курсере — Introduction to the Biology of Cancer. Ура, я впервые посмотрела все лекции курса на Курсере 🙂 Настоятельно рекомендую посмотреть эти лекции переводчикам, которые переводят материалы, связанные с онкологическими препаратами, клиническими исследованиями и т. д. Авторы рассказывают очень понятно, можно включить субтитры. Теперь на Курсере видеозаписи лекций … Читать далее

Разное / Стиль

Обо всем понемногу-2

Здравствуйте, друзья! У меня накопилось немного материала для очередной заметки обо всем понемногу и в кучу 🙂 1.  Номер серии. Если мы говорим о серии фармацевтической субстанции или лекарственного препарата, то «серия» в этом случае переводится как batch. Если речь идет о сериях реактивов (натрия хлорид, ацетонитрил, набор белков-маркеров молекулярной массы…), то производители обычно пишут … Читать далее

Стиль

Избавляемся от лишнего: примеры

Всем привет, с вами снова Елена, и сегодня я приведу несколько примеров  к моей прошлой статье из рубрики «Стиль». Примеры взяты из моей практики перевода и редактирования, а также из этого видео. В нем автор курса объясняет свою правку. Очень рекомендую посмотреть первые несколько видеозаписей курса Writing in the sciences, который весьма полезен для улучшения стиля текста. Конечно, … Читать далее